● 各高端品牌推出的旅行版車型
歐洲的眾多汽車品牌中,以制造超級跑車、豪華車出名的廠商幾乎也都推出過相應的旅行版車型,只是數(shù)量上極為稀少。如果當時有幸可以買到,那么今天它的價值不知道要翻上幾倍,不過這也表明在歐洲旅行車文化有多么的深入人心。
● 旅行車的各種“小名兒”
汽車廠商對旗下某類車型的叫法各有不同,在英語里,描述旅行車用的最多、最普遍的詞匯還是Wagon。在北美、澳大利亞以及新西蘭等美洲英語地區(qū),人們通常稱旅行車為Wagon,同時產(chǎn)自這些地區(qū)的旅行車或者出口到這些地區(qū)的旅行車也大多以Wagon來稱呼。而在英國、德國等歐洲國家,旅行車通常被稱為estatecar,或簡稱estate。
當然,還有很多廠商會根據(jù)當?shù)氐恼Z言習慣和車輛本身的風格去給每款車的旅行版命名。比如奧迪、雪鐵龍都曾給旅行版的轎車加上“Avant”或“Break”等尾綴,而斯柯達等廠商則用過“Combi”或者“Kombi。”
大眾汽車將旅行版車型統(tǒng)稱為Variant,歐寶則統(tǒng)稱為Caravan,寶馬會使用Touring,菲亞特這個來自意大利的品牌則會比較浪漫的稱旅行車為Weekend,阿爾法這個運動型車品牌則會根據(jù)自己的風格將旅行版車命名為Sportwagon。一些英國廠商則喜歡使用Traveller或Countryman,比如MINI Countryman系列車型。
● 旅行車不是日系廠商的發(fā)展重點
多年來,日系廠商雖然也在基于自己的主流車型而推出旅行版。但是,旅行車一直不是日系車的發(fā)展重點,它們只是作為一個補充款式推出而已。因此,盡管從20世紀70年代開始,幾乎每款日系轎車都會有一個旅行版本,但是這些車并沒有被廣泛的推向全球市場,也沒有被大力的宣傳,隨著時間流逝也漸漸被遺忘。應該說,在日本國內(nèi)市場具有更強裝載能力的MPV和廂式面包車則幾乎替代了旅行車的地位。
好評理由:
差評理由: